Подходяще, возможно, бывший исследователь с экспертными знаниями в метелях берет узды американской Национальной службы погоды (NWS) так же, как главная снежная буря тяготит Новой Англии. Вчера, Национальное управление исследований океана и атмосферы (NOAA) объявило, что 24-летний ветеран NWS Луи В. Уччеллини заменит бывшего директора Джона «Джека» Хейза, удалившегося в мае 2012 в условиях противоречия по расходу методов в управлении.
Уччеллини возглавил Национальные Центры NWS Экологического Предсказания с 1999, и «известен созданием в соавторстве широко приветствуемой книги с двумя объемами, Северо-восточных Метелей», отмечает пресс-релиз NOAA. Вчера, Уччеллини говорил с ScienceInsider о предстоящих проблемах прогнозирования и его надеждах на научное сообщество. Вот сокращенная версия разговора.Q: Что один бит науки хотели бы Вы видеть, происходят, который мог помочь улучшить погодное прогнозирование?
Л.У.: Джаст один? Я только полушучу!
Я думаю с точки зрения числового моделирования как пример, мы входим в эру комплексного исследования и моделирования. Таким образом, это больше не просто атмосфера; мы должны соединить атмосферу с океанской системой предсказания, гидрологией, с моделями земли и с криосферой [поверхности льда]. Таким образом, этот комплексный подход расширяет наши ассоциации и взаимодействия с научным сообществом очень важным способом.
И мы должны зависеть от того увеличивающегося взаимодействия для перемещения наших производительностей предсказания вперед.Q: Есть ли какое-либо развитие в компьютере, предсказывающем, что это было бы особенно полезно NWS?L.U.: Я думаю, что известно, что европейский центр имеет лучшие очки в их прогнозах модели вне недели один. Мы знаем, что должны управлять нашими моделями и нашими системами ассимиляции данных в более высокой резолюции.
Мы находимся в процессе того, чтобы переходить наш вычислительный кодекс к новому IBM iDataPlex [суперкомпьютер], который дает нам о трехкратном увеличении вычислительной способности. Таким образом, мы ожидаем, что будем продвигать наши модели.
Q: NWS может поймать до европейской способности к прогнозированию? Что это взяло бы для натяжения даже?L.U.: Ну, я хочу подчеркнуть, что европейский центр имеет миссию только управления их моделями и поддержки других метеослужб по Европе.
NWS не только управляет своими моделями, но и он разбирает прогнозы погоды ко дню 7, и кратковременные прогнозы климата к сезонному диапазону. Мы фактически вполне успеваем. С точки зрения метеослужбы местный прогноз и предупреждения и часы, произведенные в экстремальных явлениях, являются лучшими в мире прямо сейчас. То, что мы должны сделать, создают наши производительности моделирования и делают те прогнозы еще лучше.
Q: Есть ли что-нибудь, что могло бы остановить успехи, которые Вы делаете с прогнозированием?Л.У.: Тэр всегда является проблемами сохранить продвижение. Все мы признаем, что бюджеты будут трудны. Мы обеспокоены поддержкой спутников, которые являются фундаментальной основой для всей глобальной системы наблюдений.
Тэр является проблемами, вовлеченными в обеспечение нет никаких промежутков в спутниковых данных. … Мы обеспокоены этим, но мы также упорно работаем, чтобы сделать шаги смягчения.Q: Какие смягчающие шаги?L.U.: Мы пытаемся сотрудничать с другими спутниковыми управлениями во всем мире, чтобы помочь заполнить, если те промежутки развиваются в [операции американских полярно-орбитальных спутников].
Прямо сейчас мы работаем с европейцами, таким образом, мы уже имеем в распоряжении партнерства, но мы смотрели бы на другие страны и другие спутниковые системы для помощи. Но ясно, что наши прогнозы будут ухудшены с потерей новых инфракрасных данных с высокой разрешающей способностью и наступающих микроволновых данных, что мы знаем, что эти спутники могут пустить в ход. Другая вещь состоит в том, чтобы все время улучшать систему ассимиляции данных для использования в своих интересах наборов данных как данные о самолете.
Но нам все еще нужны полярно-орбитальные спутники, чтобы дать нам полную меру планетарных наблюдений.Q: Какое направление хотели бы Вы видеть, что научное сообщество и метеослужба идут для решения проблем, которые не могут быть решены улучшенной вычислительной способностью, как ураганная интенсивность и прогнозирование торнадо?L.U.: То, что мы пытаемся сделать и что мы должны добиться большего успеха, должно получить университетских исследователей, академических исследователей — люди, интересующиеся улучшением прогноза — [в] отношения и лучшие партнерства с синоптиками в местных отделениях. Метеослужба теперь имеет синоптиков и научных операционных чиновников, у которых есть степень бакалавра, мастер, и даже Степени доктора философии, интересующиеся работой с научным сообществом.
Если мы можем получить научное сообщество, работающее с синоптиками на локальных уровнях, и даже поддержать это в более высоком уровне, мы получим лучший поток результатов исследования в прогнозирование.Q: И есть ли что-нибудь, что Вы желаете, чтобы научное сообщество уделило бы больше внимания?L.U.: Я был в научном сообществе в течение длительного периода времени, прежде чем я присоединился к метеослужбе в 1989, и я знаю, что времена изменились даже за эти 24 года, так как я был здесь.
Научное сообщество больше связалось с нами с точки зрения прикладного исследования и действительно работает с нами, чтобы помочь улучшить наши производительности. Я оптимистичен, фактически, что мы будем в состоянии основываться на существующих партнерствах и работать с научным сообществом для перемещения всей метеослужбы вперед.