Государственные СМИ сообщили в понедельник, что китайский коммерческий центр в Шанхае усиливает мониторинг после того, как новый штамм птичьего гриппа убил двух человек, поскольку Тайвань объявил, что будет проверять путешественников с материка.
Государственная комиссия по здравоохранению и планированию семьи заявила на выходных, что двое мужчин в возрасте 87 и 27 лет умерли в Шанхае в начале марта после заражения птичьим гриппом H7N9.
В нем говорится, что 35-летняя женщина в восточной провинции Аньхой, недалеко от Шанхая, находилась в критическом состоянии из-за развития подтипа, который ранее не передавался людям.
Бюро здравоохранения Шанхая приказало больницам усилить мониторинг и наблюдение за случаями респираторных заболеваний, но власти не уверены, как эти трое заразились, сообщила в понедельник газета Shanghai Daily.
В заявлении бюро здравоохранения Шанхая говорится, что обе жертвы в городе страдали хроническими заболеваниями.
Никто из их семьи или близких людей не заразился H7N9, хотя у двух сыновей пожилого мужчины были респираторные заболевания примерно в одно и то же время, и один из них умер.
Женщина из Аньхоя контактировала с птицами, в то время как молодой мужчина в Шанхае занимался разделкой и продажей мяса, сообщило в понедельник на своем веб-сайте государственное агентство Health News, предложив путь передачи.
Некоторые интернет-пользователи с гневом отреагировали на то, что объявление было сделано через три недели после смерти второго человека, но власти заявили, что необходимо время, чтобы проверить новый штамм.
"Отсрочка выпуска такой информации – игра с жизнями людей," сказал пост в микроблоге под именем Фенху Куайди.
Но Майкл О’Лири, представитель Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в Китае, сказал, что Пекин сообщил о случаях заболевания в "своевременный" способом, определенно определив вирус только в пятницу.
"Вопрос в том, будет ли вирус мутировать, чтобы стать более заразным, от человека к человеку," он сказал. "В настоящее время нет никаких доказательств этого, но вирусы постоянно меняются."
Тайвань, который видел 2.6 миллионов китайских посетителей в прошлом году заявили, что пассажиры с материка, Гонконга и Макао теперь должны проходить обязательную проверку температуры по прибытии в их аэропорты.
Жители Тайваня, у которых разовьется лихорадка после 10 дней поездки в Китай, также должны будут пройти дополнительные медицинские осмотры в больницах, сообщил центр по контролю за заболеваниями острова поздно вечером в воскресенье.
Гонконг также заявил, что усилит наблюдение.
"Мы будем повышать бдительность и продолжать принимать строгие меры по охране здоровья портов в связи с этим развитием событий," пресс-секретарь городского центра охраны здоровья сказал.
Один китайский эксперт преуменьшил угрозу, исходящую от нового штамма.
"Пока что это все еще вирус животных, а не человека," газета Shanghai Daily цитирует слова Цзян Цинву, руководителя школы общественного здравоохранения Университета Фудань,.
По данным ВОЗ, с 2003 по 12 марта этого года более распространенный штамм птичьего гриппа H5N1 унес жизни более 360 человек во всем мире.
Китай сообщил о двух случаях смерти от H5N1 в юго-западной провинции Гуйчжоу в феврале, это первые случаи заболевания в стране в этом году.
Китай считается одной из стран, наиболее подверженных риску заражения птичьим гриппом, поскольку в нем проживает самая большая в мире популяция домашней птицы, а многие куры в сельских районах содержатся рядом с людьми.