Еще один вопрос, доктор Фриден: Одиннадцать вещей мы хотели бы знать о новом случае Эболы

фриден

Второй работник здравоохранения в Техасе пресвитерианская Больница в Далласе дал положительный результат на вирус Эбола. Сегодня, американские Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) сказали, что ее расследования “все более и более предполагают”, что она и коллега, диагностированный с Эболой 14 октября, были в самом высоком риске инфекции между 28 и 30 сентября, когда Томас Эрик Дункан был госпитализирован, но должен был все же получить подтверждение, что он был заражен.“Эти два работника здравоохранения, и работавшие в те дни, и у обоих был обширный контакт с пациентом, когда у пациента было обширное производство жидкостей тела из-за рвоты и диареи”, заявил директор CDC Томас Фриден на пресс-конференции сегодня.Второй работник здравоохранения летел из Кливленда, Огайо, в Даллас 13 октября, за день до того, как у нее появились симптомы, принудив CDC попытаться войти в контакт с этими 132 пассажирами и командой на том полете. (У женщины была «поднятая» температура 99.5°F, или 37.5°C; это ниже порога для лихорадки, которая является в 100.4°F, или 38.0°C.) Фриден сказал, что женщина, работу которой он не определил, “не должна была путешествовать на коммерческой авиакомпании”, но подчеркнуть, что не вырвала и не кровоточила во время поездки. “Уровень риска людей вокруг нее был бы чрезвычайно низким”, сказал он.

Фриден поклялся, что эта ошибка не произойдет снова. “Мы гарантируем с этого момента вперед, что никакой другой человек, проверяющийся для выставки, не подвергается путешествию ни в каком случае кроме движения, которым управляют”, сказал он, который может включать чартерные самолеты или автомобили, но помещает ограничения на использование общественного транспорта. Новый пациент будет передан Больнице Университета Эмори в Атланте, имеющей специализированную единицу для оказывания помощи об Эболе позже сегодня.С этого времени CDC пошлет быстродействующий ответ, «переходят» бригада к любому медицинскому учреждению, имеющему больного Эболой.

CDC также послала штат в Даллас, и две испытанных Эболой медсестры от Эмори обеспечат обучение и наблюдение Техаса пресвитерианские работники здравоохранения.Как часто происходит с главными историями экстренного сообщения, CDC не могла ответить на все вопросы репортеров, присутствовавших на пресс-конференции или присоединившихся по телефону. ScienceInsider имел двух неотобранных репортеров на требовании. Их оставили со следующими вопросами.

Q: Вы сказали, что эти два работника здравоохранения, возможно, были особенно ранимы между 28 сентября, когда Дункан был госпитализирован и изолирован, и 30 сентября, когда он получил свой диагноз. Действительно ли инфекционный контроль был несоответствующим в течение тех дней — и как так? Почему это менее вероятно, что они стали зараженными после его диагноза?

Q: Медсестры в Далласской больнице определили недостатки в способе, которым их больница обращалась со случаем Дункана. Ваше расследование подтвердило эти ошибки?Q: Какое обучение, в частности, работники здравоохранения получали до рассмотрения г-на Дункана?

Кто обеспечил обучение и сколько времени оно длилось?Q: Почему второй случай перемещает к Эмори?

Вы обеспокоены уровнем ухода в Техасе пресвитерианские, дальнейшие инфекции или обоих?Q: Все будущие пациенты должны быть перемещены в один из четырех Специализированных на Эболе центров лечения в США, если их условие позволяет его?

Q: Какое Определенное для Эболы обучение обеспечивается теперь в пресвитерианском Техасе и в других больницах по всей стране?Q: В Западной Африке некоторые работники здравоохранения боялись заботиться о больных Эболой, и некоторые не собрались для работы или даже уехали из их домов. Кто-либо имеет в пресвитерианском Техасе, отказался заботиться о больных Эболой?Q: На учебном курсе Эболы CDC в Аннистоне, Алабама, работникам здравоохранения говорят строго ограничить изменения в единицах лечения Эболы, начиная с 1-часовых оборотов.

Является Техас пресвитерианским использованием подобной стратегии? Эмори и другие специализированные центры?Q: Вы сказали, что приблизительно 50 работников здравоохранения вошли в комнату Дункана и что Вы хотите ограничить число людей, выставленное больным Эболой. Как дела это?

Что минимальное число необходимо для единственного пациента?Q: Люди заботятся о больных Эболой, разрешенных помочь другим пациентам?Q: Вы неоднократно уверяли США, что мы знаем, как остановить Эболу. Вы обеспокоены влиянием, которое эти два случая оказывают на Ваш авторитет?

Q: Вы думаете, что СМИ обращают слишком много внимания на американскую вспышку и слишком мало на эпидемию в Западной Африке?*Файлы Эболы: Учитывая текущую вспышку Эболы, беспрецедентную с точки зрения числа людей, убил и быстродействующее географическое распространение, Наука и Наука, Переводная Медицина сделала коллекцию из исследования и новостных статей о вирусном заболевании в свободном доступе исследователям и широкой публике.


TCNMS.RU